Blog Koła Naukowego Prawa Własności Intelektualnej TBSP UJ
niedziela, 24 maja 2009
HADOPI po angielsku
Kto nie włada językiem Moliera, może zapoznać się z angielskim tłumaczeniem francuskiej ustawy HADOPI. Jako osoba, dla której takie właśnie tłumaczenie jest niezbędne, nie potrafię niestety ocenić jego jakości...
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz